| 首页 | 中日课程合作

计算机系召开日方课程翻译见面会

为更好提高我院软件工程专业学生教学质量,让学生吸取更全面的知识点,提高日方课程翻译小助手的综合能力,更好地开展课程翻译工作,计算机科学与技术系于224日下午在行知楼中日文化交流室召开日方课程翻译小助手课前见面会。参加会议的有砂田久哉、河村昌纪、东迎晋太郎3位日方教师,以及日语社和软工专业课程翻译代表10人。会议由计科系辅导员李熠老师主持召开,计科系副主任张敏杰,辅导员尚立志等参加本次见面会。

首先,张敏杰老师代表计算机科学与技术系对日方老师的到来表示欢迎,因课程做出调整本学期课程主要是动漫游戏方向,计科系高度重视日方课程翻译工作,对同学们积极参加课程翻译表示鼓励和赞扬。

随后,日方老师和同学们分别用日语介绍自己,同学们用流利的日语介绍自己和自己的家乡,日方老师对同学们的日语水平表示称赞和表扬,鼓励同学们要大胆的敢于说,对于不太确定的单词可以用自己熟悉知道的单词替代。砂田老师已经是多次来我院教学,经验丰富,告诉同学们翻译技巧和日语发音注意事项等。

见面会中,张敏杰老师给翻译助手提出了几点建议,第一:学会调整自己的心态,这是一个学习日语和日方课程绝佳的机会,要认真对待;第二:以积极阳光的心态对待这份工作,好的心态和正能量可以直接感染到全班同学的听课状态;第三:在翻译过程中大胆、大声翻译,没有听懂的地方可以询问老师。

本次见面会在热烈的掌声中落下帷幕,同学们表示此次见面会为之后的翻译工作指引了方向,能有的放矢地开展工作。同时,同学们对日方课程内容熟悉程度加深,在提高了软件工程专业同学的工作能力同时也调动了同学们的工作热情和工作积极性。

[责任编辑:计算机科学与技术系]